Noti Pesni Ya Derevenskaya
Bonetskaya, Natal'ya: “Russkii geteanizm: Sofiya v prirode”, 18 p. Borodin, Sasha. Leving, Yuri: “Iz tsikla 'Pesni proshlogo veka'”, poems, 5 p.
Similar words: (1.00) (1.00) (1.00) (0.60) (0.50) coBOL 1> ( common Business-Oriented Language) KOBOL. Yazyk programmirovaniya, razrabotannyi KODASIL ( coDASYL) dlya ekonomicheskih zadach. KOBOL otlichaetsya razvitymi sredstvami raboty s failami i formoi zapisi, priblizhennoi k angliiskomu yazyku.
CoBOL 1>Torrent deadwood saison 3. _inform. KOBOL, yazyk programmirovaniya dlya kommercheskih i delovyh zadach coDASYL 1> ( conference on Data System Languages) KODASIL. Organizaciya, kuriruemaya Ministerstvom oborony SShA, i zanimayushayasya razrabotkoi standartnyh sredstv dlya obrabotki ekonomicheskoi informacii, v pervuyu ochered', svyazannyh s yazykom KOBOL. 2> Razrabotannyi KODASIL standart na arhitekturu i yazykovoi interfeis setevyh sistem upravleniya bazami dannyh.
CoEM commercial Original Equipment Manufacturer coGO coordinate Geometry (Programming Language) coI Central Office of Information noun Central'noe upravlenie informacii coM command (file name extension) coM1 First serial Port (asynchronous port) coM2 Se cond serial Port coM3 Third serial Port coM4 Fourth serial Port coMAL 1> ( common Algorithmic Language) yazyk programmirovaniya, ispol'zuemyi v ryade Evropeiskih stran dlya obucheniya programmirovaniyu. CoMDEX computer Dealers Exposition coNFIG configuration coRAL 1> Algolopodobnyi yazyk programmirovaniya, razrabotannyi i primenyaemyi v organizaciyah ministerstva oborony Velikobritanii (ot computer On-Line Real-time Applications Language). CoRBA common Object Request Broker Architecture, edinaya arhitektura programmy-brokera ob'ektnyh zaprosov (sostavnaya chast' OMA) co-op. Co-operative Society noun Kooperativnoe obshestvo co. Company noun obshestvo, kompaniya, tovarishestvo co. County noun grafstvo (administrativnaya edinica) coast Guard 1> _am. Morskaya pogranichnaya ohrana, beregovaya ohrana coca- cola 1> koka-kola cocaigne 1> Kokein, skazochnaya strana izobiliya i prazdnosti (v srednevekovyh legendah) 2> _iron.
'strana Kokni', bedneishaya chast' Londona cockaigne 1> Kokein, skazochnaya strana izobiliya i prazdnosti (v srednevekovyh legendah) 2> _iron. 'strana Kokni', bedneishaya chast' Londona cockayne 1> Kokein, skazochnaya strana izobiliya i prazdnosti (v srednevekovyh legendah) 2> _iron. 'strana Kokni', bedneishaya chast' Londona cocker 1> Koker (avtor uchebnika arifmetiki XVII v) _Id: ac cording to cocker tochno, pravil'no cocytus 1> _grech. Kokit, Kocit (reka v carstve mertvyh) coelenterata 1> _pl.
Kishechnopolostnye ( coelenterata) cogas 1> gazifikaciya uglya ili nefti cointreau, cointreau 1> kuantro, francuzskii apel'sinovyi liker coke, coke 1> _razg. Koka-kola 2> koks _Ex: coke, coke oven koksovaya pech' _Ex: coke, coke pusher koksovytalkivatel' 3> koksovat' 4> _sl. Kokain 5> _sl. Odurmanit' kokainom col. Colorado noun Kolorado (shtat SShA) colchis 1> _ist. Kolhida colette noun- dim.
Of Ni cola Kolett(a) college of Arms 1> geral'dicheskaya palata (v Velikobritanii) collins 1> spirtnoi napitok s saharom, limonnym sokom i l'dom colo. Colorado noun Kolorado (shtat SShA) colombia noun Kolumbiya (strana) colombian 1> kolumbiec; kolumbiika 2> kolumbiiskii colombo noun g. Kolombo colonel Blimp 1> _voen. Dirizhabl' colonial Office 1> _angl. Ministerstvo kolonii colosseum 1> Kolizei (v Drevnem Rime) colossians 1> upotr. Poslanie k kolossyanam (apostola Pavla) colt 1> kol't (revol'ver ili pistolet) _Ex: colt machine-gun stankovyi pulemet Kol'ta columbia 1> Zemlya Kolumba, Kolumbiya, Amerika 2> _vozv.
Dikij angel subtitri free. Otnosyashiisya k Amerike ili Soedinennym Shtatam 3> otnosyashiisya k Hristoforu Kolumbu 4> _poligr. Terciya (kegl' v 16 punktov) columbian; *1. Adj.; 1) kolumbiiskii; 2) otnosyashiisya k Kolumbu; 3) otnosyashiisya k Amerike; *2. Kegel' v 16 punktov columbine 1> Kolombina comanche 1> komanchi (plemya severoamerikanskih indeicev ili indeec etogo plemeni) 2> yazyk plemeni komanchei comb: - comb: up comb: up a) nakleivat', skleivat'- He was pasting up the holes in the glass with brown paper.
B) raskleivat'- to comb: up notices raskleivat' ob'yavleniya come con 1> _nesovr. SEV, Sovet Ekonomicheskoi Vzaimopomoshi (obykn. V zarubezhnoi presse) comintern 1> Komintern, Kommunisticheskii Internacional commie 1> _prenebr. Kommunist commission for Agriculture 1> komissiya po sel'skomu hozyaistvu commission for Industry 1> komissiya po promyshlennosti commission for Public Health and Social Maintenance 1> komissiya po zdravoohraneniyu i social'nomu obespecheniyu commission for Trade and Public and Utility Services 1> komissiya po torgovle, bytovomu obsluzhivaniyu i kommunal'nomu hozyaistvu commission of the Peace 1> _yur. Komissiya mirovogo suda committee for Reciprocity Information 1> _am. Komitet vzaimnoi informacii committee for Standards, Measures and Measuring 1> Instruments Under the USSR council of Ministers Komitet standartov, mer i izmeritel'nyh priborov pri Sovete Ministrov SSSR committee of Ways and Means 1> _angl. Palata obshin, zasedayushaya v kachestve byudzhetnoi komissii (dlya utverzhdeniya istochnikov pokrytiya rashodov po byudzhetu), _am.